الفقدُ: أن تلوكَ قطعة من كبدك ثم تبصقها، فلا أنت أخرستَ جوعك، ولا أوقفتَ فطرة الافتراسِ على حدود مظلوميّتك! الفقدُ ضئيلٌ هزيلٌ...
كان صعبًا علينا نحن أبناء مخيّم اليرموك المهجّرين منه –قد تبدو عبارة مهجّرين من المخيّم غير مألوفة لك لكنّها حقيقية- أن نتابع...
أفاق المحاصرون منذ أكثر من سنتين صباح يوم الأربعاء الأول من نيسان على أصوات محاولة تنظيم داعش اقتحام مخيّم اليرموك من...
ترجمة: أمل دحلان Omitted seconds from the black day – Yarmouk camp. Ramy Al Asheq Translated by: Amal Dahlan. They left.. As...
Ausgelöschte Minuten des schwarzen Tags von Yarmouk (1) Rami al-Asheq* Übersetzerin: Judith Zepter Sie gingen fort, wie sie vor sechzig Jahren fortgegangen...
نص (دقائق محذوفة من اليوم الأسود لليرموك) للشاعر الفلسطيني السوري رامي العاشق مترجم إلى اللغة البوسنية والكرواتية والصربية، ترجمة الروائية الأردنية البوسنية...
خرجوا كما خرجوا منذ ستّين عامًا، لم يختلف شيء، ما تركوه هو ذات ما تركوه أوّل مرّة، وما حملوه هو ذات ما...
يُفترض فيما يفترضُ، عندما نقرأ خبر افتتاح معرضٍ للوحاتِ فنّانٍ ما، أن تهجم على أخيلتِنا صورة لحفلٍ مليءٍ بالأحبّة والأصدقاء ومتذوّقي الفن،...
وُلد عاصم حسنة عام 1994، ونشأ في مدينة قطنا في ريف دمشق الغربي، هو الأخ الأكبر لشقيق وشقيقتين، درسَ الرياضيات ولم يستطع...
لا نساءَ في هذه المدينة، جميعهنَّ أكلتْهنَّ الحربُ وبصقتْ أظافرهُنَّ صروحًا تذكاريّةً، في كل شارع أرى إظفرًا واقفًا يتأمّلهُ المارّة ويتصوّرون معه،...
أفاد مصدر مقرّب من لواء المعتز التابع للجيش الحر في درعا أن النظام السوري -وفي حادثة هي الأولى من نوعها من حيث...
يظن القارئ لكلمة سايبر سيتي –للوهلة الأولى- أننا نتحدّث عن مدينة ألعاب، أو مدينة صناعية، عن فيلم سينمائي ربّما، ولا يمكن له...
سيأتي الجيل القادم، وسيبقى مقسومًا بين من هربوا من الموتِ ومن ظلّوا داخل البلاد، بين الخارِج والدّاخل ومن عاد ومن سيخرجُ.. سيصنَّفُ...
محطّةٌ لا أكثر.. حاشيةُ نصٍّ مكرّر، المفرداتِ والمعاني ذاتها، حتى النقطتان اللتان تفصلانِ المعنى عن الأصلِ ذاتهما، الملامحُ ذاتها، الأحضانُ والقبل ذاتها،...